# Translation of Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 07:04:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"
#: install/plugin-updater.php:342
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Je hebt geen rechten om plugin updates te installeren"
#: install/plugin-updater.php:342
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: settings/settings-licenses.php:21
msgid "License keys"
msgstr "Licenties"
#: settings/settings-licenses.php:22
msgid "Manage licenses for Polylang Pro or addons."
msgstr "Beheer licenties voor Polylang Pro of addons."
#. translators: %1$s is a date, %2$s and %3$s are html tags
#: settings/settings-licenses.php:96
msgid "Your license key expired on %1$s. Please %2$srenew your license key%3$s."
msgstr "Je licentie verloopt op %1$s. %2$sVernieuw je licentie%3$s."
#. translators: %s is a product name
#: settings/settings-licenses.php:125
msgid "This is not a %s license key."
msgstr "Dit is geen %s licentie code."
#: settings/settings-licenses.php:143
msgid "The license key never expires."
msgstr "De licentie code verloopt nooit"
#. translators: %s is a date
#: settings/settings-licenses.php:156
msgid "Your license key expires on %s."
msgstr "Je licentie code verloopt op %s."
#: settings/settings-module.php:237
msgid "You need Polylang Pro to enable this feature."
msgstr "Je hebt Polylang Pro nodig om deze toepassing te activeren."
#: settings/settings-module.php:239
msgid "Upgrade now."
msgstr "Nu upgraden."
#. #-#-#-#-# tmp-polylang.pot (Polylang 2.0.4) #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-# tmp-polylang.pot (Polylang 2.0.4) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://polylang.pro"
msgstr "https://polylang.pro"
#: include/widget-calendar.php:225
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Berichten gepubliceerd op %s"
#: include/widget-calendar.php:224
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j f, Y"
#. translators: accessibility text
#: settings/table-string.php:239
msgid "Filter by group"
msgstr "Filter op groep"
#: settings/view-tab-lang.php:116
msgid "Choose a flag for the language."
msgstr "Kies een vlag voor de taal."
#. translators: accessibility text, %s is a string potentially in any language
#: settings/table-string.php:63
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"
#: settings/table-settings.php:156
msgid "Description"
msgstr "Beschijving"
#: settings/table-settings.php:155
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: settings/settings-module.php:67
msgid "Save Changes"
msgstr "Bewaar"
#: settings/settings-module.php:66
msgid "Cancel"
msgstr "Beëindig"
#: settings/settings-tools.php:21
msgid "Decide whether to remove all data when deleting Polylang."
msgstr "Beslis of je alle data wilt verwijderen wanneer je Polylang verwijdert."
#: settings/settings-tools.php:34
msgid "Remove all Polylang data when using the \"Delete\" link on the plugins screen."
msgstr "Verwijder alle Polylang data via de \"Verwijder\" link op het plugins scherm"
#: settings/settings-url.php:21
msgid "Decide how your URLs will look like."
msgstr "Bepaal hoe je URL's er uit komen te zien."
#. translators: %s is a native language name
#: settings/settings-url.php:197
msgid "Please enter a valid URL for %s."
msgstr "Vul een geldige URL in voor %s."
#. translators: %s is an url
#: settings/settings-url.php:242
msgid "Polylang was unable to access the URL %s. Please check that the URL is valid."
msgstr "Polylang is het niet gelukt om de URL %s te benaderen. Controleer of de URL juist is."
#: settings/settings.php:320
msgid "There are posts, pages, categories or tags without language."
msgstr "Er zijn berichten, pagina's, categorieën of tags zonder taal."
#: settings/settings.php:322
msgid "You can set them all to the default language."
msgstr "Je kunt ze allemaal op de standaardtaal instellen."
#: settings/table-languages.php:85 settings/table-languages.php:189
msgid "Edit this language"
msgstr "Bewerk deze taal"
#: settings/table-languages.php:108
msgid "Select as default language"
msgstr "Selecteer als standaard taal"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: settings/table-languages.php:111
msgid "Choose %s as default language"
msgstr "Kies %s als standaard taal"
#: settings/table-languages.php:195
msgid "Delete this language and all its associated data"
msgstr "Verwijder deze taal en alle bijbehorende data"
#: settings/settings-module.php:55
msgid "Activate this module"
msgstr "Activeer deze module"
#: settings/settings-module.php:62
msgid "Deactivated"
msgstr "Gedeactiveerd"
#: settings/settings-tools.php:20
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
#: settings/flags.php:261
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: settings/flags.php:262
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: settings/settings-cpt.php:20
msgid "Custom post types and Taxonomies"
msgstr "Aangepaste berichttypes en taxonomieën"
#: settings/settings-cpt.php:21
msgid "Activate the languages and translations management for the custom post types and taxonomies."
msgstr "Activeer de talen en vertalingenbeheer voor de aangepaste berichttypes en taxonomieën."
#: settings/settings-module.php:41
msgid "Configure this module"
msgstr "Configureer deze module"
#: settings/settings-module.php:48
msgid "Deactivate this module"
msgstr "Deactiveer deze module"
#: settings/settings-licenses.php:140 settings/settings-module.php:50
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: settings/flags.php:258
msgid "Yemen"
msgstr "Republiek Jemen"
#: settings/flags.php:259
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: settings/flags.php:260
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
#: settings/flags.php:254
msgid "Vanuatu"
msgstr "Replubliek Vanuatu"
#: settings/flags.php:255
msgid "Wales"
msgstr "Wales"
#: settings/flags.php:256
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
#: settings/flags.php:257
msgid "Western Samoa"
msgstr "Samoa"
#: settings/flags.php:248
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#: settings/flags.php:249
msgid "Venezuela"
msgstr "Venzuela"
#: settings/flags.php:250
msgid "Veneto"
msgstr "Veneto"
#: settings/flags.php:251
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "British Virgin Islands"
#: settings/flags.php:252
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Verenigde Staten Maagdeneilanden"
#: settings/flags.php:253
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: settings/flags.php:245
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: settings/flags.php:246
msgid "Uzbekistan"
msgstr "oesbekistan"
#: settings/flags.php:247
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
#: settings/flags.php:242
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#: settings/flags.php:243
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"
#: settings/flags.php:244
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten van Amerika"
#: settings/flags.php:238
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
#: settings/flags.php:239
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: settings/flags.php:240
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: settings/flags.php:241
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: settings/flags.php:235
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
#: settings/flags.php:236
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: settings/flags.php:237
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
#: settings/flags.php:231
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#: settings/flags.php:232
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau-eilanden"
#: settings/flags.php:233
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: settings/flags.php:234
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: settings/flags.php:227
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
#: settings/flags.php:228
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
#: settings/flags.php:229
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: settings/flags.php:230
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: settings/flags.php:224
msgid "Syria"
msgstr "Sirië"
#: settings/flags.php:225
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: settings/flags.php:226
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
#: settings/flags.php:220
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: settings/flags.php:221
msgid "South Sudan"
msgstr "Zuid Soedan"
#: settings/flags.php:222
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"
#: settings/flags.php:223
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: settings/flags.php:218
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: settings/flags.php:219
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#: settings/flags.php:213
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint Helena"
#: settings/flags.php:214
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#: settings/flags.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakije"
#: settings/flags.php:216
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: settings/flags.php:217
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: settings/flags.php:211
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#: settings/flags.php:212
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: settings/flags.php:207
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomoneilanden"
#: settings/flags.php:208
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#: settings/flags.php:209
msgid "Scotland"
msgstr "Schotland"
#: settings/flags.php:210
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: settings/flags.php:204
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
#: settings/flags.php:205
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruwanda"
#: settings/flags.php:206
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
#: settings/flags.php:201
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: settings/flags.php:202
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#: settings/flags.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
#: settings/flags.php:198
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
#: settings/flags.php:199
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: settings/flags.php:200
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: settings/flags.php:196
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijns grondgebied"
#: settings/flags.php:197
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: settings/flags.php:193
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sint Pierre en Miquelon"
#: settings/flags.php:194
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairneilanden"
#: settings/flags.php:195
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: settings/flags.php:190
msgid "Philippines"
msgstr "Filipijnen"
#: settings/flags.php:191
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: settings/flags.php:192
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: settings/flags.php:187
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: settings/flags.php:188
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
#: settings/flags.php:189
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
#: settings/flags.php:183
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
#: settings/flags.php:184
msgid "Occitania"
msgstr "Occitanië"
#: settings/flags.php:185
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: settings/flags.php:186
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: settings/flags.php:181
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: settings/flags.php:182
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: settings/flags.php:178
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#: settings/flags.php:179
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#: settings/flags.php:180
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: settings/flags.php:174
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: settings/flags.php:175
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkeiland"
#: settings/flags.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: settings/flags.php:177
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: settings/flags.php:170
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#: settings/flags.php:171
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: settings/flags.php:172
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
#: settings/flags.php:173
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
#: settings/flags.php:167
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#: settings/flags.php:168
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: settings/flags.php:169
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: settings/flags.php:166
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: settings/flags.php:163
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
#: settings/flags.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: settings/flags.php:165
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: settings/flags.php:161
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
#: settings/flags.php:162
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: settings/flags.php:158
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: settings/flags.php:159
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
#: settings/flags.php:160
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: settings/flags.php:155
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
#: settings/flags.php:156
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
#: settings/flags.php:157
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: settings/flags.php:152
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
#: settings/flags.php:153
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: settings/flags.php:154
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: settings/flags.php:149
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
#: settings/flags.php:150
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: settings/flags.php:151
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: settings/flags.php:147
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: settings/flags.php:148
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#: settings/flags.php:144
msgid "Liberia"
msgstr "Liberië"
#: settings/flags.php:145
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: settings/flags.php:146
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#: settings/flags.php:141
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sint Lucia"
#: settings/flags.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenstein"
#: settings/flags.php:143
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: settings/flags.php:138
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#: settings/flags.php:139
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: settings/flags.php:140
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: settings/flags.php:135
msgid "Kurdistan"
msgstr "Koerdistan"
#: settings/flags.php:136
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#: settings/flags.php:137
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
#: settings/flags.php:132
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#: settings/flags.php:133
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
#: settings/flags.php:134
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
#: settings/flags.php:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#: settings/flags.php:130
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribari"
#: settings/flags.php:131
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
#: settings/flags.php:125
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
#: settings/flags.php:126
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: settings/flags.php:127
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: settings/flags.php:128
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
#: settings/flags.php:124
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: settings/flags.php:120
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: settings/flags.php:121
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: settings/flags.php:122
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
#: settings/flags.php:123
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#: settings/flags.php:117
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: settings/flags.php:118
msgid "India"
msgstr "Indië"
#: settings/flags.php:119
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indische overzeese gebieden"
#: settings/flags.php:113
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
#: settings/flags.php:114
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#: settings/flags.php:115
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#: settings/flags.php:116
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Ierland"
#: settings/flags.php:110
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardeiland en McDonaldeilanden"
#: settings/flags.php:111
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: settings/flags.php:112
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#: settings/flags.php:109
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#: settings/flags.php:107
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
#: settings/flags.php:108
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: settings/flags.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: settings/flags.php:104
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#: settings/flags.php:105
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: settings/flags.php:102
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal Guinea"
#: settings/flags.php:103
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
#: settings/flags.php:99
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: settings/flags.php:100
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"
#: settings/flags.php:101
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: settings/flags.php:97
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: settings/flags.php:98
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
#: settings/flags.php:95
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: settings/flags.php:96
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: settings/flags.php:92
msgid "Galicia"
msgstr "Galicië"
#: settings/flags.php:93
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot Brittannie"
#: settings/flags.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: settings/flags.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faröer Eilanden"
#: settings/flags.php:90
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#: settings/flags.php:91
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: settings/flags.php:87
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"
#: settings/flags.php:88
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
#: settings/flags.php:83
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: settings/flags.php:84
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
#: settings/flags.php:85
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: settings/flags.php:86
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: settings/flags.php:80
msgid "England"
msgstr "Engeland"
#: settings/flags.php:81
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: settings/flags.php:82
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#: settings/flags.php:77
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: settings/flags.php:78
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: settings/flags.php:79
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"
#: settings/flags.php:74
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
#: settings/flags.php:75
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#: settings/flags.php:76
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: settings/flags.php:73
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: settings/flags.php:72
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#: settings/flags.php:70
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: settings/flags.php:71
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: settings/flags.php:67
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kersteiland"
#: settings/flags.php:68
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: settings/flags.php:69
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
#: settings/flags.php:65
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: settings/flags.php:66
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdi"
#: settings/flags.php:62
msgid "China"
msgstr "China"
#: settings/flags.php:63
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: settings/flags.php:64
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: settings/flags.php:60
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: settings/flags.php:61
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#: settings/flags.php:58
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
#: settings/flags.php:59
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"
#: settings/flags.php:55
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
#: settings/flags.php:56
msgid "Congo"
msgstr "Congo-Brazzaville"
#: settings/flags.php:57
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwisterland"
#: settings/flags.php:54
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Democratische Republiek Congo"
#: settings/flags.php:51
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: settings/flags.php:52
msgid "Catalonia"
msgstr "Catalonië"
#: settings/flags.php:53
msgid "Cocos"
msgstr "Cocos"
#: settings/flags.php:49
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
#: settings/flags.php:50
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: settings/flags.php:46
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama's"
#: settings/flags.php:47
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: settings/flags.php:48
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: settings/flags.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: settings/flags.php:45
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#: settings/flags.php:43
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: settings/flags.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: settings/flags.php:40
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: settings/flags.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: settings/flags.php:37
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: settings/flags.php:38
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#: settings/flags.php:39
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: settings/flags.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: settings/flags.php:36
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#: settings/flags.php:34
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: settings/flags.php:30
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland"
#: settings/flags.php:31
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
#: settings/flags.php:32
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
#: settings/flags.php:33
msgid "Basque Country"
msgstr "Baskenland"
#: settings/flags.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: settings/flags.php:28
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#: settings/flags.php:25
msgid "Arab league"
msgstr "Arabische liga"
#: settings/flags.php:26
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
#: settings/flags.php:27
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#: settings/flags.php:22
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
#: settings/flags.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: settings/flags.php:24
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#: settings/flags.php:20
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#: settings/flags.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#: settings/flags.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: settings/flags.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbados"
#: settings/flags.php:19
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: settings/flags.php:16
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#: modules/wpml/settings-wpml.php:20
msgid "WPML Compatibility"
msgstr "WPML-compatibel"
#: modules/wpml/settings-wpml.php:21
msgid "WPML compatibility mode of Polylang"
msgstr "Polylang WPML compatibiliteitsmodus"
#: settings/flags.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Vorstendom Andorra"
#: admin/admin-static-pages.php:48
msgid "Posts Page"
msgstr "Berichten Pagina"
#. translators: accessibility text
#: admin/view-translations-post.php:45 admin/view-translations-term.php:64
msgid "Translation"
msgstr "Vertaling"
#: admin/admin-static-pages.php:44
msgid "Front Page"
msgstr "Hoofdpagina"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:135 admin/admin-filters-columns.php:246
msgid "Edit this item in %s"
msgstr "Bewerk dit item in %s"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:139 admin/admin-filters-columns.php:250
#: admin/admin-links.php:91 admin/admin-links.php:173
msgid "Edit the translation in %s"
msgstr "Bewerk de vertaling in %s"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:149 admin/admin-filters-columns.php:260
msgid "This item is in %s"
msgstr "Dit item is in %s"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-links.php:72 admin/admin-links.php:152
msgid "Add a translation in %s"
msgstr "Voeg een vertaling toe in %s"
#: admin/admin-model.php:288
msgid "The flag does not exist"
msgstr "De vlag bestaat niet"
#: admin/admin-nav-menu.php:87
msgid "Add to Menu"
msgstr "Toevoegen aan menu"
#: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:60
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
#: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:57
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
#: lingotek/lingotek.php:97
msgid "Request Translation"
msgstr "Vertaling aanvragen"
#: lingotek/lingotek.php:103
msgid "Request Services"
msgstr "Diensten aanvragen"
#: lingotek/lingotek.php:110
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
msgstr "Polylang is nu volledig geïntegreerd met Lingotek, een professioneel vertaling beheersysteem!"
#: lingotek/lingotek.php:113
msgid "Automatically Translate My Site"
msgstr "Vertaal automatisch mijn site"
#: lingotek/lingotek.php:114
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
msgstr "Polylang is nu volledig geïntegreerd met Lingotek!"
#: lingotek/lingotek.php:116 lingotek/lingotek.php:127
msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
msgstr "Verkrijg toegang tot gratis machinevertalingen voor je webite tot maximaal 100.000 karakters"
#: lingotek/lingotek.php:117
msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
msgstr "Machinale vertaling is een uitstekende optie wanneer je een beperkt budget hebt, op zoek bent naar vrijwel directe resultaten, en een niet perfecte vertaling acceptabel vindt."
#: lingotek/lingotek.php:124
msgid "Translation Management System"
msgstr "Vertaling beheer systeem"
#: lingotek/lingotek.php:125
msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
msgstr "Moet je verbinding maken met een professioneel vertaling beheer systeem?"
#: lingotek/lingotek.php:128
msgid "Access an online translator workbench."
msgstr "Verkrijg toegang tot een online vertalingen werkplek."
#: lingotek/lingotek.php:129
msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
msgstr "Laat vertalers de originele en vertaalde tekst naast elkaar vergelijken."
#: lingotek/lingotek.php:130
msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
msgstr "Bewaar en hergebruik eerder vertaald materiaal (leverage translation memory (TM))."
#: lingotek/lingotek.php:137
msgid "Professionally Translate My Site"
msgstr "Laat mijn website door professionals vertalen"
#: lingotek/lingotek.php:138
msgid "Do you need to professionally translate your site?"
msgstr "Moet je je website door professionals laten vertalen?"
#: lingotek/lingotek.php:140
msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
msgstr "Begin met het verkrijgen van professionele vertaling biedingen."
#: lingotek/lingotek.php:141
msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
msgstr "Activeer je account zodat Lingotek accurate informatie kan verkrijgen over hoeveel woorden je website bevat en in welke talen je de inhoud wilt vertalen."
#: lingotek/lingotek.php:142
msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
msgstr "Eenmaal geactiveerd klik je op de verkrijg vertaling bod waarna een gecertificeerde vertaling projectmanager contact met je op zal nemen voor een vrijblijvend aanbod."
#: lingotek/lingotek.php:149
msgid "Need Extra Services?"
msgstr "Heb je extra diensten nodig?"
#: lingotek/lingotek.php:150
msgid "Do you need help translating your site?"
msgstr "Heb je hulp nodig bij het vertalen van je site?"
#: lingotek/lingotek.php:152
msgid "Start the process of getting extra services."
msgstr "Begin met het verkrijgen van extra diensten."
#: lingotek/lingotek.php:153
msgid "Do you need someone to run your localization project?"
msgstr "Heb je iemand nodig om je vertalingsproject te beheren?"
#: lingotek/lingotek.php:154
msgid "Do you need customized workflows?"
msgstr "Heb je op maat gemaakte workflows nodig?"
#: lingotek/lingotek.php:155
msgid "Do you have existing Translation Memories you would like to use?"
msgstr "Heb je bestaande Translation Memories die je wilt gebruiken?"
#: lingotek/lingotek.php:156
msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
msgstr "Heb je hulp nodig bij het creëren van woordenlijsten en terminologieën?"
#: lingotek/lingotek.php:262
msgid "Learn more..."
msgstr "Meer informatie..."
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
msgstr "Voegt meertalige functionaliteit toe aan WordPress"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Frédéric Demarle"
msgstr "Frédéric Demarle"
#: admin/admin-filters-columns.php:173
msgid "— No Change —"
msgstr "— Geen wijziging —"
#: admin/admin-filters-columns.php:187 admin/admin-filters-media.php:54
#: admin/admin-filters-post.php:198 admin/admin-filters-term.php:87
#: admin/admin-filters-term.php:141 include/translated-post.php:97
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: admin/admin-base.php:70 admin/admin-filters-post.php:166
#: include/translated-post.php:96 settings/settings.php:91
#: settings/settings.php:123 settings/settings.php:254
#: settings/view-languages.php:12
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
#: admin/admin-filters-post.php:291
msgid "(no parent)"
msgstr "(geen ouder)"
#: settings/table-languages.php:191
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
#: admin/admin-filters-term.php:94 admin/admin-filters-term.php:149
msgid "Sets the language"
msgstr "Stelt de taal in"
#: admin/admin-filters-term.php:481
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: admin/admin-filters.php:56
msgid "The widget is displayed for:"
msgstr "Het widget wordt getoond voor:"
#: admin/admin-filters.php:59 include/translated-post.php:98
msgid "All languages"
msgstr "Alle talen"
#: admin/admin-filters.php:131
msgid "Admin language"
msgstr "Admin taal"
#: admin/admin-filters.php:134
msgid "WordPress default"
msgstr "WordPress standaard"
#: admin/admin-filters.php:173
msgid "Upgrading language files…"
msgstr "Aanpassen taalbestanden…"
#: admin/admin-static-pages.php:86
msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
msgstr "De gekozen statische voorpagina moet vertaald zijn in alle talen."
#: admin/admin-model.php:40
msgid "Impossible to add the language."
msgstr "Kan taal niet toevoegen."
#: admin/admin-model.php:78
msgid "Language added."
msgstr "Taal toegevoegd."
#: admin/admin-model.php:157
msgid "Language deleted."
msgstr "Taal verwijderd."
#: admin/admin-model.php:250
msgid "Language updated."
msgstr "Taal bijgewerkt."
#: admin/admin-model.php:267
msgid "Enter a valid WordPress locale"
msgstr "Voer een geldige WordPress lokaal in"
#: admin/admin-model.php:272
msgid "The language code contains invalid characters"
msgstr "Deze taalcode bevat ongeldige karakters"
#: admin/admin-model.php:277
msgid "The language code must be unique"
msgstr "De taalcode moet uniek zijn"
#: admin/admin-model.php:283
msgid "The language must have a name"
msgstr "De taal moet een naam hebben"
#: admin/admin-nav-menu.php:56 admin/admin-nav-menu.php:77
#: admin/admin-nav-menu.php:80 admin/admin-nav-menu.php:109
#: admin/admin-nav-menu.php:175 install/upgrade.php:320
msgid "Language switcher"
msgstr "Taalschakelaar"
#: admin/admin-strings.php:55
msgid "Site Title"
msgstr "Site titel"
#: admin/admin-strings.php:56
msgid "Tagline"
msgstr "Ondertitel"
#: admin/admin-strings.php:57
msgid "Date Format"
msgstr "Datum formaat"
#: admin/admin-strings.php:58
msgid "Time Format"
msgstr "Tijd formaat"
#: admin/admin-strings.php:60
msgid "Widget title"
msgstr "Widget titel"
#: admin/admin-strings.php:61
msgid "Widget text"
msgstr "Widget tekst"
#: admin/admin.php:72 settings/settings-module.php:43 settings/settings.php:261
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: admin/admin-base.php:287
msgid "Show all languages"
msgstr "Toon alle talen"
#: admin/admin-base.php:302
msgid "Filters content by language"
msgstr "Filtert inhoud op taal"
#: settings/settings.php:172
msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
msgstr "De taal was gecreëerd, maar het WordPress taalbestand was niet gedownload. Handmatige installatie is noodzakelijk."
#: settings/settings.php:115
msgid "About Polylang"
msgstr "Over Polylang"
#: include/mo.php:17 settings/settings.php:133 settings/settings.php:258
msgid "Strings translations"
msgstr "Tekstvertalingen"
#: settings/table-string.php:307
msgid "Translations updated."
msgstr "Vertalingen bijgewerkt."
#: settings/settings-licenses.php:190 settings/settings-module.php:180
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: modules/sync/settings-sync.php:85
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën"
#: modules/sync/settings-sync.php:86
msgid "Custom fields"
msgstr "Aangepaste velden"
#: modules/sync/settings-sync.php:87
msgid "Comment status"
msgstr "Reactiestatus"
#: modules/sync/settings-sync.php:88
msgid "Ping status"
msgstr "Pingstatus"
#: modules/sync/settings-sync.php:89
msgid "Sticky posts"
msgstr "Sticky berichten"
#: modules/sync/settings-sync.php:90
msgid "Published date"
msgstr "Publicatiedatum"
#: modules/sync/settings-sync.php:91
msgid "Post format"
msgstr "Berichtformaat"
#: modules/sync/settings-sync.php:92
msgid "Page parent"
msgstr "Bovenliggende pagina"
#: modules/sync/settings-sync.php:93
msgid "Page template"
msgstr "Paginatemplate"
#: modules/sync/settings-sync.php:94
msgid "Page order"
msgstr "Paginavolgorde"
#: modules/sync/settings-sync.php:95
msgid "Featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"
#: settings/table-languages.php:197
msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
msgstr "Je staat op het punt om deze taal te verwijderen. Weet je dit zeker?"
#: settings/table-languages.php:198 settings/table-string.php:208
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: settings/table-languages.php:144 settings/view-tab-lang.php:61
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
#: settings/table-languages.php:145 settings/view-tab-lang.php:70
msgid "Locale"
msgstr "Locale"
#: settings/table-languages.php:146
msgid "Code"
msgstr "Taalcode"
#: settings/table-languages.php:148 settings/view-tab-lang.php:120
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
#: settings/table-languages.php:149 settings/view-tab-lang.php:103
msgid "Flag"
msgstr "Vlag"
#: settings/table-languages.php:150
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#: settings/table-string.php:116
msgid "String"
msgstr "Tekst"
#: settings/table-string.php:117
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: settings/table-string.php:118
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: admin/view-translations-media.php:12 admin/view-translations-post.php:11
#: admin/view-translations-term.php:13 admin/view-translations-term.php:18
#: settings/table-string.php:119
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#: settings/table-string.php:245
msgid "View all groups"
msgstr "Toon alle groepen"
#: settings/table-string.php:258
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. translators: %s are html tags
#: settings/view-about.php:14
msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for developers to adapt their plugins and themes."
msgstr "Polylang is voorzien van uitgebreide %sdocumentatie%s (alleen in engels). Dit omvat informatie hoe een meertalige site opgezet kan worden en het gebruik op dagelijkse basis, een FAQ en ook documentatie voor ontwikkelaars voor het aanpassen van hun plugins en thema's."
#: settings/view-tab-lang.php:27
msgid "Edit language"
msgstr "Wijzig taal"
#: settings/view-tab-lang.php:27 settings/view-tab-lang.php:146
msgid "Add new language"
msgstr "Voeg nieuwe taal toe"
#: settings/view-tab-lang.php:42
msgid "Choose a language"
msgstr "Kies een taal"
#: settings/view-tab-lang.php:57
msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
msgstr "Kies een taal uit de lijst of vul deze direct hieronder in."
#: settings/view-tab-lang.php:66
msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
msgstr "De naam geeft aan hoe het op je site getoond wordt (b.v.: Nederlands)."
#: settings/view-tab-lang.php:75
msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
msgstr "WordPress Locale voor de taal (bv.: nl_NL). Installeer het .mo bestand voor deze taal."
#: settings/view-tab-lang.php:79
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
#: settings/view-tab-lang.php:84
msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
msgstr "Taalcode - bij voorkeur 2-letters ISO 639-1 (voorbeeld: nl)"
#: settings/view-tab-lang.php:88
msgid "Text direction"
msgstr "Tekstrichting"
#: settings/view-tab-lang.php:92
msgid "left to right"
msgstr "van links naar rechts"
#: settings/view-tab-lang.php:97
msgid "right to left"
msgstr "van rechts naar links"
#: settings/view-tab-lang.php:99
msgid "Choose the text direction for the language"
msgstr "Kies de tekstrichting voor de taal"
#: settings/view-tab-lang.php:125
msgid "Position of the language in the language switcher"
msgstr "Positionering van de taal in de taalschakelaar"
#: settings/view-tab-lang.php:146
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. translators: accessibility text
#: settings/table-languages.php:127 settings/table-languages.php:147
msgid "Default language"
msgstr "Standaardtaal"
#: settings/settings-url.php:20
msgid "URL modifications"
msgstr "URL aanpassingen"
#: settings/settings-url.php:39
msgid "The language is set from content"
msgstr "De taal is ingesteld vanuit de content"
#: settings/settings-url.php:42
msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
msgstr "Berichten, pagina's, categorieën en tag-urls zijn niet aangepast."
#: settings/settings-url.php:47
msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
msgstr "De taal wordt ingesteld vanuit de mapnaam met een permalink"
#: settings/settings-url.php:47
msgid "The language is set from the code in the URL"
msgstr "De taal is ingesteld vanuit de code in de URL"
#: settings/settings-url.php:50 settings/settings-url.php:59
#: settings/settings-url.php:110 settings/settings-url.php:119
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"
#: settings/settings-url.php:56
msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
msgstr "De taal is ingesteld vanuit de subdomeinnaam met een permalink "
#: settings/settings-url.php:65
msgid "The language is set from different domains"
msgstr "De taal is ingesteld vanuit verschillende domeinnamen"
#: settings/settings-url.php:91
msgid "Hide URL language information for default language"
msgstr "Verberg URL taalinformatie voor de standaardtaal"
#: settings/settings-url.php:107
msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Verwijder /taal/ in permalinks"
#: settings/settings-url.php:116
msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Behoud /taal/ in permalinks"
#: settings/settings-url.php:132
msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
msgstr "De voorpagina-url bevat de taalcode in plaats van de paginanaam of pagina-id"
#. translators: %s are urls
#: settings/settings-url.php:141
msgid "Example: %s instead of %s"
msgstr "Voorbeeld: %s in plaats van %s"
#: settings/settings-browser.php:20
msgid "Detect browser language"
msgstr "Bepaal de taal van de browser"
#: settings/settings-browser.php:21
msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
msgstr "Wanneer de startpagina bezocht is, stel dan de taal in op basis van de voorkeur van de browser"
#: settings/settings-media.php:20
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: settings/settings-media.php:21
msgid "Activate languages and translations for media"
msgstr "Activeer talen en vertalingen voor media"
#: settings/settings-cpt.php:54
msgid "Custom post types"
msgstr "Aangepaste berichttypen"
#: settings/settings-cpt.php:66
msgid "Activate languages and translations for custom post types."
msgstr "Activeer talen en vertalingen voor aangepaste berichttypen."
#: settings/settings-cpt.php:70
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Aangepaste taxonomieën"
#: settings/settings-cpt.php:82
msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
msgstr "Activeer talen en vertalingen voor aangepaste taxonomieën."
#: modules/sync/settings-sync.php:20
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisatie"
#: modules/sync/settings-sync.php:21
msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
msgstr "De synchronisatie-opties staan het toe om exact dezelfde waarden (of vertalingen in het geval van taxonomieën en bovenliggende pagina's) te houden van meta-inhoud tussen de vertalingen van een bericht of pagina."
#: settings/view-tab-strings.php:14
msgid "Search translations"
msgstr "Zoek vertalingen"
#: settings/view-tab-strings.php:17
msgid "Clean strings translation database"
msgstr "Database met tekstvertalingen opschonen"
#: settings/view-tab-strings.php:18
msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
msgstr "Gebruik dit om ongebruikte strings uit de database te verwijderen. Bijvoorbeeld nadat er een plugin is verwijderd."
#: frontend/frontend-filters-search.php:83
#: frontend/frontend-filters-search.php:84
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: include/model.php:402
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"
#: modules/plugins/plugins-compat.php:97
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importeer berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën, en tags uit een WordPress exportbestand."
#: include/switcher.php:23
msgid "Displays language names"
msgstr "Toon namen van talen"
#: include/switcher.php:24
msgid "Displays flags"
msgstr "Toon vlaggen"
#: include/switcher.php:25
msgid "Forces link to front page"
msgstr "Forceer link naar startpagina"
#: include/switcher.php:26
msgid "Hides the current language"
msgstr "Verberg huidige taal"
#: include/switcher.php:27
msgid "Hides languages with no translation"
msgstr "Verberg talen zonder vertaling"
#: include/switcher.php:22
msgid "Displays as dropdown"
msgstr "Toon als dropdown"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: include/widget-calendar.php:131
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: include/widget-languages.php:18
msgid "Language Switcher"
msgstr "Taalschakelaar"
#: include/widget-languages.php:20
msgid "Displays a language switcher"
msgstr "Toon een taalschakelaar"
#: include/widget-languages.php:85
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: include/widget-recent-comments.php:47
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente reacties"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: include/widget-recent-comments.php:85
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"
#: include/widget-recent-posts.php:47
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recente berichten"
#. translators: %s are WordPress version numbers
#: install/install.php:25
msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
msgstr "Je gebruikt WordPress %s. Polylang vereist tenminste WordPress %s."
#: install/upgrade.php:74
msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
msgstr "Polylang is gedeactiveerd omdat je bijgewerkt hebt vanaf een te oude versie."
#. translators: %s are Polylang version numbers
#: install/upgrade.php:77
msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
msgstr "Werk eerst bij naar %s voordat je bijwerkt naar %s."
#: lingotek/lingotek.php:32
msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
msgstr "Je hebt zojuist bijgewerkt naar de nieuwste versie van Polylang. Wil je gratis automatische vertalingen ontvangen voor je website?"
#: lingotek/lingotek.php:36 settings/settings-licenses.php:25
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#: lingotek/lingotek.php:39
msgid "Learn more"
msgstr "Meer informatie"
#: lingotek/lingotek.php:45
msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
msgstr "Klik op activeren om te beginnen met vertalen via Lingotek."
#: lingotek/lingotek.php:48
msgid "Activate Lingotek"
msgstr "Activeer Lingotek"
#: lingotek/lingotek.php:61
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gefeliciteerd!"