# Translation of Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 07:04:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n" #: install/plugin-updater.php:342 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Je hebt geen rechten om plugin updates te installeren" #: install/plugin-updater.php:342 msgid "Error" msgstr "Fout" #: settings/settings-licenses.php:21 msgid "License keys" msgstr "Licenties" #: settings/settings-licenses.php:22 msgid "Manage licenses for Polylang Pro or addons." msgstr "Beheer licenties voor Polylang Pro of addons." #. translators: %1$s is a date, %2$s and %3$s are html tags #: settings/settings-licenses.php:96 msgid "Your license key expired on %1$s. Please %2$srenew your license key%3$s." msgstr "Je licentie verloopt op %1$s. %2$sVernieuw je licentie%3$s." #. translators: %s is a product name #: settings/settings-licenses.php:125 msgid "This is not a %s license key." msgstr "Dit is geen %s licentie code." #: settings/settings-licenses.php:143 msgid "The license key never expires." msgstr "De licentie code verloopt nooit" #. translators: %s is a date #: settings/settings-licenses.php:156 msgid "Your license key expires on %s." msgstr "Je licentie code verloopt op %s." #: settings/settings-module.php:237 msgid "You need Polylang Pro to enable this feature." msgstr "Je hebt Polylang Pro nodig om deze toepassing te activeren." #: settings/settings-module.php:239 msgid "Upgrade now." msgstr "Nu upgraden." #. #-#-#-#-# tmp-polylang.pot (Polylang 2.0.4) #-#-#-#-# #. Plugin URI of the plugin/theme #. #-#-#-#-# tmp-polylang.pot (Polylang 2.0.4) #-#-#-#-# #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://polylang.pro" msgstr "https://polylang.pro" #: include/widget-calendar.php:225 msgid "Posts published on %s" msgstr "Berichten gepubliceerd op %s" #: include/widget-calendar.php:224 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j f, Y" #. translators: accessibility text #: settings/table-string.php:239 msgid "Filter by group" msgstr "Filter op groep" #: settings/view-tab-lang.php:116 msgid "Choose a flag for the language." msgstr "Kies een vlag voor de taal." #. translators: accessibility text, %s is a string potentially in any language #: settings/table-string.php:63 msgid "Select %s" msgstr "Selecteer %s" #: settings/table-settings.php:156 msgid "Description" msgstr "Beschijving" #: settings/table-settings.php:155 msgid "Module" msgstr "Module" #: settings/settings-module.php:67 msgid "Save Changes" msgstr "Bewaar" #: settings/settings-module.php:66 msgid "Cancel" msgstr "Beëindig" #: settings/settings-tools.php:21 msgid "Decide whether to remove all data when deleting Polylang." msgstr "Beslis of je alle data wilt verwijderen wanneer je Polylang verwijdert." #: settings/settings-tools.php:34 msgid "Remove all Polylang data when using the \"Delete\" link on the plugins screen." msgstr "Verwijder alle Polylang data via de \"Verwijder\" link op het plugins scherm" #: settings/settings-url.php:21 msgid "Decide how your URLs will look like." msgstr "Bepaal hoe je URL's er uit komen te zien." #. translators: %s is a native language name #: settings/settings-url.php:197 msgid "Please enter a valid URL for %s." msgstr "Vul een geldige URL in voor %s." #. translators: %s is an url #: settings/settings-url.php:242 msgid "Polylang was unable to access the URL %s. Please check that the URL is valid." msgstr "Polylang is het niet gelukt om de URL %s te benaderen. Controleer of de URL juist is." #: settings/settings.php:320 msgid "There are posts, pages, categories or tags without language." msgstr "Er zijn berichten, pagina's, categorieën of tags zonder taal." #: settings/settings.php:322 msgid "You can set them all to the default language." msgstr "Je kunt ze allemaal op de standaardtaal instellen." #: settings/table-languages.php:85 settings/table-languages.php:189 msgid "Edit this language" msgstr "Bewerk deze taal" #: settings/table-languages.php:108 msgid "Select as default language" msgstr "Selecteer als standaard taal" #. translators: accessibility text, %s is a native language name #: settings/table-languages.php:111 msgid "Choose %s as default language" msgstr "Kies %s als standaard taal" #: settings/table-languages.php:195 msgid "Delete this language and all its associated data" msgstr "Verwijder deze taal en alle bijbehorende data" #: settings/settings-module.php:55 msgid "Activate this module" msgstr "Activeer deze module" #: settings/settings-module.php:62 msgid "Deactivated" msgstr "Gedeactiveerd" #: settings/settings-tools.php:20 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: settings/flags.php:261 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: settings/flags.php:262 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: settings/settings-cpt.php:20 msgid "Custom post types and Taxonomies" msgstr "Aangepaste berichttypes en taxonomieën" #: settings/settings-cpt.php:21 msgid "Activate the languages and translations management for the custom post types and taxonomies." msgstr "Activeer de talen en vertalingenbeheer voor de aangepaste berichttypes en taxonomieën." #: settings/settings-module.php:41 msgid "Configure this module" msgstr "Configureer deze module" #: settings/settings-module.php:48 msgid "Deactivate this module" msgstr "Deactiveer deze module" #: settings/settings-licenses.php:140 settings/settings-module.php:50 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: settings/flags.php:258 msgid "Yemen" msgstr "Republiek Jemen" #: settings/flags.php:259 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: settings/flags.php:260 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" #: settings/flags.php:254 msgid "Vanuatu" msgstr "Replubliek Vanuatu" #: settings/flags.php:255 msgid "Wales" msgstr "Wales" #: settings/flags.php:256 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" #: settings/flags.php:257 msgid "Western Samoa" msgstr "Samoa" #: settings/flags.php:248 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #: settings/flags.php:249 msgid "Venezuela" msgstr "Venzuela" #: settings/flags.php:250 msgid "Veneto" msgstr "Veneto" #: settings/flags.php:251 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" #: settings/flags.php:252 msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Verenigde Staten Maagdeneilanden" #: settings/flags.php:253 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: settings/flags.php:245 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: settings/flags.php:246 msgid "Uzbekistan" msgstr "oesbekistan" #: settings/flags.php:247 msgid "Vatican" msgstr "Vaticaan" #: settings/flags.php:242 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #: settings/flags.php:243 msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" #: settings/flags.php:244 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten van Amerika" #: settings/flags.php:238 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #: settings/flags.php:239 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: settings/flags.php:240 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: settings/flags.php:241 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: settings/flags.php:235 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #: settings/flags.php:236 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: settings/flags.php:237 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #: settings/flags.php:231 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #: settings/flags.php:232 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau-eilanden" #: settings/flags.php:233 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #: settings/flags.php:234 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: settings/flags.php:227 msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" #: settings/flags.php:228 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #: settings/flags.php:229 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: settings/flags.php:230 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: settings/flags.php:224 msgid "Syria" msgstr "Sirië" #: settings/flags.php:225 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: settings/flags.php:226 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks-en Caicoseilanden" #: settings/flags.php:220 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: settings/flags.php:221 msgid "South Sudan" msgstr "Zuid Soedan" #: settings/flags.php:222 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "Sao Tomé en Principe" #: settings/flags.php:223 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: settings/flags.php:218 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: settings/flags.php:219 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #: settings/flags.php:213 msgid "Saint Helena" msgstr "Sint Helena" #: settings/flags.php:214 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #: settings/flags.php:215 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakije" #: settings/flags.php:216 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: settings/flags.php:217 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: settings/flags.php:211 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #: settings/flags.php:212 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: settings/flags.php:207 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomoneilanden" #: settings/flags.php:208 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #: settings/flags.php:209 msgid "Scotland" msgstr "Schotland" #: settings/flags.php:210 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: settings/flags.php:204 msgid "Russia" msgstr "Rusland" #: settings/flags.php:205 msgid "Rwanda" msgstr "Ruwanda" #: settings/flags.php:206 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedi-Arabië" #: settings/flags.php:201 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: settings/flags.php:202 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #: settings/flags.php:203 msgid "Serbia" msgstr "Servië" #: settings/flags.php:198 msgid "Belau" msgstr "Belau" #: settings/flags.php:199 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: settings/flags.php:200 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: settings/flags.php:196 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestijns grondgebied" #: settings/flags.php:197 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: settings/flags.php:193 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sint Pierre en Miquelon" #: settings/flags.php:194 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairneilanden" #: settings/flags.php:195 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: settings/flags.php:190 msgid "Philippines" msgstr "Filipijnen" #: settings/flags.php:191 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: settings/flags.php:192 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: settings/flags.php:187 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: settings/flags.php:188 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: settings/flags.php:189 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea" #: settings/flags.php:183 msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" #: settings/flags.php:184 msgid "Occitania" msgstr "Occitanië" #: settings/flags.php:185 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: settings/flags.php:186 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: settings/flags.php:181 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: settings/flags.php:182 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: settings/flags.php:178 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #: settings/flags.php:179 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" #: settings/flags.php:180 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: settings/flags.php:174 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: settings/flags.php:175 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkeiland" #: settings/flags.php:176 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: settings/flags.php:177 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: settings/flags.php:170 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #: settings/flags.php:171 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: settings/flags.php:172 msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #: settings/flags.php:173 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: settings/flags.php:167 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: settings/flags.php:168 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: settings/flags.php:169 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: settings/flags.php:166 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: settings/flags.php:163 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" #: settings/flags.php:164 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: settings/flags.php:165 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: settings/flags.php:161 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: settings/flags.php:162 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: settings/flags.php:158 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: settings/flags.php:159 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #: settings/flags.php:160 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: settings/flags.php:155 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: settings/flags.php:156 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonië" #: settings/flags.php:157 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: settings/flags.php:152 msgid "Moldova" msgstr "Moldavië" #: settings/flags.php:153 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: settings/flags.php:154 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: settings/flags.php:149 msgid "Libya" msgstr "Libië" #: settings/flags.php:150 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #: settings/flags.php:151 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: settings/flags.php:147 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: settings/flags.php:148 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #: settings/flags.php:144 msgid "Liberia" msgstr "Liberië" #: settings/flags.php:145 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: settings/flags.php:146 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #: settings/flags.php:141 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sint Lucia" #: settings/flags.php:142 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenstein" #: settings/flags.php:143 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: settings/flags.php:138 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #: settings/flags.php:139 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: settings/flags.php:140 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: settings/flags.php:135 msgid "Kurdistan" msgstr "Koerdistan" #: settings/flags.php:136 msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #: settings/flags.php:137 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: settings/flags.php:132 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: settings/flags.php:133 msgid "North Korea" msgstr "Noord-Korea" #: settings/flags.php:134 msgid "South Korea" msgstr "Zuid-Korea" #: settings/flags.php:129 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #: settings/flags.php:130 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribari" #: settings/flags.php:131 msgid "Comoros" msgstr "Comoren" #: settings/flags.php:125 msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #: settings/flags.php:126 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: settings/flags.php:127 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: settings/flags.php:128 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" #: settings/flags.php:124 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: settings/flags.php:120 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: settings/flags.php:121 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: settings/flags.php:122 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" #: settings/flags.php:123 msgid "Italy" msgstr "Italië" #: settings/flags.php:117 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: settings/flags.php:118 msgid "India" msgstr "Indië" #: settings/flags.php:119 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits Indische overzeese gebieden" #: settings/flags.php:113 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #: settings/flags.php:114 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" #: settings/flags.php:115 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #: settings/flags.php:116 msgid "Republic of Ireland" msgstr "Ierland" #: settings/flags.php:110 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardeiland en McDonaldeilanden" #: settings/flags.php:111 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: settings/flags.php:112 msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" #: settings/flags.php:109 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #: settings/flags.php:107 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #: settings/flags.php:108 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: settings/flags.php:106 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: settings/flags.php:104 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" #: settings/flags.php:105 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: settings/flags.php:102 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal Guinea" #: settings/flags.php:103 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" #: settings/flags.php:99 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: settings/flags.php:100 msgid "Guinea" msgstr "Guinee" #: settings/flags.php:101 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: settings/flags.php:97 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: settings/flags.php:98 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: settings/flags.php:95 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: settings/flags.php:96 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: settings/flags.php:92 msgid "Galicia" msgstr "Galicië" #: settings/flags.php:93 msgid "United Kingdom" msgstr "Groot Brittannie" #: settings/flags.php:94 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: settings/flags.php:89 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faröer Eilanden" #: settings/flags.php:90 msgid "France" msgstr "Frankrijk" #: settings/flags.php:91 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: settings/flags.php:87 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #: settings/flags.php:88 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesië" #: settings/flags.php:83 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: settings/flags.php:84 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" #: settings/flags.php:85 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: settings/flags.php:86 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: settings/flags.php:80 msgid "England" msgstr "Engeland" #: settings/flags.php:81 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: settings/flags.php:82 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: settings/flags.php:77 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: settings/flags.php:78 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #: settings/flags.php:79 msgid "Western Sahara" msgstr "West-Sahara" #: settings/flags.php:74 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #: settings/flags.php:75 msgid "Algeria" msgstr "Algerije" #: settings/flags.php:76 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: settings/flags.php:73 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: settings/flags.php:72 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" #: settings/flags.php:70 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #: settings/flags.php:71 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: settings/flags.php:67 msgid "Christmas Island" msgstr "Kersteiland" #: settings/flags.php:68 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: settings/flags.php:69 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: settings/flags.php:65 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: settings/flags.php:66 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdi" #: settings/flags.php:62 msgid "China" msgstr "China" #: settings/flags.php:63 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: settings/flags.php:64 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: settings/flags.php:60 msgid "Chile" msgstr "Chili" #: settings/flags.php:61 msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #: settings/flags.php:58 msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivoorkust" #: settings/flags.php:59 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookeilanden" #: settings/flags.php:55 msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" #: settings/flags.php:56 msgid "Congo" msgstr "Congo-Brazzaville" #: settings/flags.php:57 msgid "Switzerland" msgstr "Zwisterland" #: settings/flags.php:54 msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Democratische Republiek Congo" #: settings/flags.php:51 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: settings/flags.php:52 msgid "Catalonia" msgstr "Catalonië" #: settings/flags.php:53 msgid "Cocos" msgstr "Cocos" #: settings/flags.php:49 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" #: settings/flags.php:50 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: settings/flags.php:46 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama's" #: settings/flags.php:47 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: settings/flags.php:48 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: settings/flags.php:44 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: settings/flags.php:45 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" #: settings/flags.php:43 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: settings/flags.php:42 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: settings/flags.php:40 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: settings/flags.php:41 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: settings/flags.php:37 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: settings/flags.php:38 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" #: settings/flags.php:39 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #: settings/flags.php:35 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: settings/flags.php:36 msgid "Belgium" msgstr "België" #: settings/flags.php:34 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: settings/flags.php:30 msgid "Åland Islands" msgstr "Åland" #: settings/flags.php:31 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" #: settings/flags.php:32 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegovina" #: settings/flags.php:33 msgid "Basque Country" msgstr "Baskenland" #: settings/flags.php:29 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: settings/flags.php:28 msgid "Australia" msgstr "Australië" #: settings/flags.php:25 msgid "Arab league" msgstr "Arabische liga" #: settings/flags.php:26 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: settings/flags.php:27 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" #: settings/flags.php:22 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #: settings/flags.php:23 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: settings/flags.php:24 msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #: settings/flags.php:20 msgid "Albania" msgstr "Albanië" #: settings/flags.php:21 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #: settings/flags.php:17 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: settings/flags.php:18 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbados" #: settings/flags.php:19 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: settings/flags.php:16 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #: modules/wpml/settings-wpml.php:20 msgid "WPML Compatibility" msgstr "WPML-compatibel" #: modules/wpml/settings-wpml.php:21 msgid "WPML compatibility mode of Polylang" msgstr "Polylang WPML compatibiliteitsmodus" #: settings/flags.php:15 msgid "Andorra" msgstr "Vorstendom Andorra" #: admin/admin-static-pages.php:48 msgid "Posts Page" msgstr "Berichten Pagina" #. translators: accessibility text #: admin/view-translations-post.php:45 admin/view-translations-term.php:64 msgid "Translation" msgstr "Vertaling" #: admin/admin-static-pages.php:44 msgid "Front Page" msgstr "Hoofdpagina" #. translators: accessibility text, %s is a native language name #: admin/admin-filters-columns.php:135 admin/admin-filters-columns.php:246 msgid "Edit this item in %s" msgstr "Bewerk dit item in %s" #. translators: accessibility text, %s is a native language name #: admin/admin-filters-columns.php:139 admin/admin-filters-columns.php:250 #: admin/admin-links.php:91 admin/admin-links.php:173 msgid "Edit the translation in %s" msgstr "Bewerk de vertaling in %s" #. translators: accessibility text, %s is a native language name #: admin/admin-filters-columns.php:149 admin/admin-filters-columns.php:260 msgid "This item is in %s" msgstr "Dit item is in %s" #. translators: accessibility text, %s is a native language name #: admin/admin-links.php:72 admin/admin-links.php:152 msgid "Add a translation in %s" msgstr "Voeg een vertaling toe in %s" #: admin/admin-model.php:288 msgid "The flag does not exist" msgstr "De vlag bestaat niet" #: admin/admin-nav-menu.php:87 msgid "Add to Menu" msgstr "Toevoegen aan menu" #: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:60 msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" #: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:57 msgid "Activate" msgstr "Activeer" #: lingotek/lingotek.php:97 msgid "Request Translation" msgstr "Vertaling aanvragen" #: lingotek/lingotek.php:103 msgid "Request Services" msgstr "Diensten aanvragen" #: lingotek/lingotek.php:110 msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!" msgstr "Polylang is nu volledig geïntegreerd met Lingotek, een professioneel vertaling beheersysteem!" #: lingotek/lingotek.php:113 msgid "Automatically Translate My Site" msgstr "Vertaal automatisch mijn site" #: lingotek/lingotek.php:114 msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!" msgstr "Polylang is nu volledig geïntegreerd met Lingotek!" #: lingotek/lingotek.php:116 lingotek/lingotek.php:127 msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters." msgstr "Verkrijg toegang tot gratis machinevertalingen voor je webite tot maximaal 100.000 karakters" #: lingotek/lingotek.php:117 msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality." msgstr "Machinale vertaling is een uitstekende optie wanneer je een beperkt budget hebt, op zoek bent naar vrijwel directe resultaten, en een niet perfecte vertaling acceptabel vindt." #: lingotek/lingotek.php:124 msgid "Translation Management System" msgstr "Vertaling beheer systeem" #: lingotek/lingotek.php:125 msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?" msgstr "Moet je verbinding maken met een professioneel vertaling beheer systeem?" #: lingotek/lingotek.php:128 msgid "Access an online translator workbench." msgstr "Verkrijg toegang tot een online vertalingen werkplek." #: lingotek/lingotek.php:129 msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text." msgstr "Laat vertalers de originele en vertaalde tekst naast elkaar vergelijken." #: lingotek/lingotek.php:130 msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))." msgstr "Bewaar en hergebruik eerder vertaald materiaal (leverage translation memory (TM))." #: lingotek/lingotek.php:137 msgid "Professionally Translate My Site" msgstr "Laat mijn website door professionals vertalen" #: lingotek/lingotek.php:138 msgid "Do you need to professionally translate your site?" msgstr "Moet je je website door professionals laten vertalen?" #: lingotek/lingotek.php:140 msgid "Start the process of getting a professional translation bid." msgstr "Begin met het verkrijgen van professionele vertaling biedingen." #: lingotek/lingotek.php:141 msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into." msgstr "Activeer je account zodat Lingotek accurate informatie kan verkrijgen over hoeveel woorden je website bevat en in welke talen je de inhoud wilt vertalen." #: lingotek/lingotek.php:142 msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid." msgstr "Eenmaal geactiveerd klik je op de verkrijg vertaling bod waarna een gecertificeerde vertaling projectmanager contact met je op zal nemen voor een vrijblijvend aanbod." #: lingotek/lingotek.php:149 msgid "Need Extra Services?" msgstr "Heb je extra diensten nodig?" #: lingotek/lingotek.php:150 msgid "Do you need help translating your site?" msgstr "Heb je hulp nodig bij het vertalen van je site?" #: lingotek/lingotek.php:152 msgid "Start the process of getting extra services." msgstr "Begin met het verkrijgen van extra diensten." #: lingotek/lingotek.php:153 msgid "Do you need someone to run your localization project?" msgstr "Heb je iemand nodig om je vertalingsproject te beheren?" #: lingotek/lingotek.php:154 msgid "Do you need customized workflows?" msgstr "Heb je op maat gemaakte workflows nodig?" #: lingotek/lingotek.php:155 msgid "Do you have existing Translation Memories you would like to use?" msgstr "Heb je bestaande Translation Memories die je wilt gebruiken?" #: lingotek/lingotek.php:156 msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?" msgstr "Heb je hulp nodig bij het creëren van woordenlijsten en terminologieën?" #: lingotek/lingotek.php:262 msgid "Learn more..." msgstr "Meer informatie..." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Polylang" msgstr "Polylang" #. Description of the plugin/theme msgid "Adds multilingual capability to WordPress" msgstr "Voegt meertalige functionaliteit toe aan WordPress" #. Author of the plugin/theme msgid "Frédéric Demarle" msgstr "Frédéric Demarle" #: admin/admin-filters-columns.php:173 msgid "— No Change —" msgstr "— Geen wijziging —" #: admin/admin-filters-columns.php:187 admin/admin-filters-media.php:54 #: admin/admin-filters-post.php:198 admin/admin-filters-term.php:87 #: admin/admin-filters-term.php:141 include/translated-post.php:97 msgid "Language" msgstr "Taal" #: admin/admin-base.php:70 admin/admin-filters-post.php:166 #: include/translated-post.php:96 settings/settings.php:91 #: settings/settings.php:123 settings/settings.php:254 #: settings/view-languages.php:12 msgid "Languages" msgstr "Talen" #: admin/admin-filters-post.php:291 msgid "(no parent)" msgstr "(geen ouder)" #: settings/table-languages.php:191 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" #: admin/admin-filters-term.php:94 admin/admin-filters-term.php:149 msgid "Sets the language" msgstr "Stelt de taal in" #: admin/admin-filters-term.php:481 msgid "None" msgstr "Geen" #: admin/admin-filters.php:56 msgid "The widget is displayed for:" msgstr "Het widget wordt getoond voor:" #: admin/admin-filters.php:59 include/translated-post.php:98 msgid "All languages" msgstr "Alle talen" #: admin/admin-filters.php:131 msgid "Admin language" msgstr "Admin taal" #: admin/admin-filters.php:134 msgid "WordPress default" msgstr "WordPress standaard" #: admin/admin-filters.php:173 msgid "Upgrading language files…" msgstr "Aanpassen taalbestanden…" #: admin/admin-static-pages.php:86 msgid "The chosen static front page must be translated in all languages." msgstr "De gekozen statische voorpagina moet vertaald zijn in alle talen." #: admin/admin-model.php:40 msgid "Impossible to add the language." msgstr "Kan taal niet toevoegen." #: admin/admin-model.php:78 msgid "Language added." msgstr "Taal toegevoegd." #: admin/admin-model.php:157 msgid "Language deleted." msgstr "Taal verwijderd." #: admin/admin-model.php:250 msgid "Language updated." msgstr "Taal bijgewerkt." #: admin/admin-model.php:267 msgid "Enter a valid WordPress locale" msgstr "Voer een geldige WordPress lokaal in" #: admin/admin-model.php:272 msgid "The language code contains invalid characters" msgstr "Deze taalcode bevat ongeldige karakters" #: admin/admin-model.php:277 msgid "The language code must be unique" msgstr "De taalcode moet uniek zijn" #: admin/admin-model.php:283 msgid "The language must have a name" msgstr "De taal moet een naam hebben" #: admin/admin-nav-menu.php:56 admin/admin-nav-menu.php:77 #: admin/admin-nav-menu.php:80 admin/admin-nav-menu.php:109 #: admin/admin-nav-menu.php:175 install/upgrade.php:320 msgid "Language switcher" msgstr "Taalschakelaar" #: admin/admin-strings.php:55 msgid "Site Title" msgstr "Site titel" #: admin/admin-strings.php:56 msgid "Tagline" msgstr "Ondertitel" #: admin/admin-strings.php:57 msgid "Date Format" msgstr "Datum formaat" #: admin/admin-strings.php:58 msgid "Time Format" msgstr "Tijd formaat" #: admin/admin-strings.php:60 msgid "Widget title" msgstr "Widget titel" #: admin/admin-strings.php:61 msgid "Widget text" msgstr "Widget tekst" #: admin/admin.php:72 settings/settings-module.php:43 settings/settings.php:261 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: admin/admin-base.php:287 msgid "Show all languages" msgstr "Toon alle talen" #: admin/admin-base.php:302 msgid "Filters content by language" msgstr "Filtert inhoud op taal" #: settings/settings.php:172 msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually." msgstr "De taal was gecreëerd, maar het WordPress taalbestand was niet gedownload. Handmatige installatie is noodzakelijk." #: settings/settings.php:115 msgid "About Polylang" msgstr "Over Polylang" #: include/mo.php:17 settings/settings.php:133 settings/settings.php:258 msgid "Strings translations" msgstr "Tekstvertalingen" #: settings/table-string.php:307 msgid "Translations updated." msgstr "Vertalingen bijgewerkt." #: settings/settings-licenses.php:190 settings/settings-module.php:180 msgid "Settings saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." #: modules/sync/settings-sync.php:85 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomieën" #: modules/sync/settings-sync.php:86 msgid "Custom fields" msgstr "Aangepaste velden" #: modules/sync/settings-sync.php:87 msgid "Comment status" msgstr "Reactiestatus" #: modules/sync/settings-sync.php:88 msgid "Ping status" msgstr "Pingstatus" #: modules/sync/settings-sync.php:89 msgid "Sticky posts" msgstr "Sticky berichten" #: modules/sync/settings-sync.php:90 msgid "Published date" msgstr "Publicatiedatum" #: modules/sync/settings-sync.php:91 msgid "Post format" msgstr "Berichtformaat" #: modules/sync/settings-sync.php:92 msgid "Page parent" msgstr "Bovenliggende pagina" #: modules/sync/settings-sync.php:93 msgid "Page template" msgstr "Paginatemplate" #: modules/sync/settings-sync.php:94 msgid "Page order" msgstr "Paginavolgorde" #: modules/sync/settings-sync.php:95 msgid "Featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: settings/table-languages.php:197 msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?" msgstr "Je staat op het punt om deze taal te verwijderen. Weet je dit zeker?" #: settings/table-languages.php:198 settings/table-string.php:208 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: settings/table-languages.php:144 settings/view-tab-lang.php:61 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" #: settings/table-languages.php:145 settings/view-tab-lang.php:70 msgid "Locale" msgstr "Locale" #: settings/table-languages.php:146 msgid "Code" msgstr "Taalcode" #: settings/table-languages.php:148 settings/view-tab-lang.php:120 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: settings/table-languages.php:149 settings/view-tab-lang.php:103 msgid "Flag" msgstr "Vlag" #: settings/table-languages.php:150 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: settings/table-string.php:116 msgid "String" msgstr "Tekst" #: settings/table-string.php:117 msgid "Name" msgstr "Naam" #: settings/table-string.php:118 msgid "Group" msgstr "Groep" #: admin/view-translations-media.php:12 admin/view-translations-post.php:11 #: admin/view-translations-term.php:13 admin/view-translations-term.php:18 #: settings/table-string.php:119 msgid "Translations" msgstr "Vertalingen" #: settings/table-string.php:245 msgid "View all groups" msgstr "Toon alle groepen" #: settings/table-string.php:258 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. translators: %s are html tags #: settings/view-about.php:14 msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for developers to adapt their plugins and themes." msgstr "Polylang is voorzien van uitgebreide %sdocumentatie%s (alleen in engels). Dit omvat informatie hoe een meertalige site opgezet kan worden en het gebruik op dagelijkse basis, een FAQ en ook documentatie voor ontwikkelaars voor het aanpassen van hun plugins en thema's." #: settings/view-tab-lang.php:27 msgid "Edit language" msgstr "Wijzig taal" #: settings/view-tab-lang.php:27 settings/view-tab-lang.php:146 msgid "Add new language" msgstr "Voeg nieuwe taal toe" #: settings/view-tab-lang.php:42 msgid "Choose a language" msgstr "Kies een taal" #: settings/view-tab-lang.php:57 msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below." msgstr "Kies een taal uit de lijst of vul deze direct hieronder in." #: settings/view-tab-lang.php:66 msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)." msgstr "De naam geeft aan hoe het op je site getoond wordt (b.v.: Nederlands)." #: settings/view-tab-lang.php:75 msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language." msgstr "WordPress Locale voor de taal (bv.: nl_NL). Installeer het .mo bestand voor deze taal." #: settings/view-tab-lang.php:79 msgid "Language code" msgstr "Taalcode" #: settings/view-tab-lang.php:84 msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)" msgstr "Taalcode - bij voorkeur 2-letters ISO 639-1 (voorbeeld: nl)" #: settings/view-tab-lang.php:88 msgid "Text direction" msgstr "Tekstrichting" #: settings/view-tab-lang.php:92 msgid "left to right" msgstr "van links naar rechts" #: settings/view-tab-lang.php:97 msgid "right to left" msgstr "van rechts naar links" #: settings/view-tab-lang.php:99 msgid "Choose the text direction for the language" msgstr "Kies de tekstrichting voor de taal" #: settings/view-tab-lang.php:125 msgid "Position of the language in the language switcher" msgstr "Positionering van de taal in de taalschakelaar" #: settings/view-tab-lang.php:146 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #. translators: accessibility text #: settings/table-languages.php:127 settings/table-languages.php:147 msgid "Default language" msgstr "Standaardtaal" #: settings/settings-url.php:20 msgid "URL modifications" msgstr "URL aanpassingen" #: settings/settings-url.php:39 msgid "The language is set from content" msgstr "De taal is ingesteld vanuit de content" #: settings/settings-url.php:42 msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified." msgstr "Berichten, pagina's, categorieën en tag-urls zijn niet aangepast." #: settings/settings-url.php:47 msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks" msgstr "De taal wordt ingesteld vanuit de mapnaam met een permalink" #: settings/settings-url.php:47 msgid "The language is set from the code in the URL" msgstr "De taal is ingesteld vanuit de code in de URL" #: settings/settings-url.php:50 settings/settings-url.php:59 #: settings/settings-url.php:110 settings/settings-url.php:119 msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #: settings/settings-url.php:56 msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks" msgstr "De taal is ingesteld vanuit de subdomeinnaam met een permalink " #: settings/settings-url.php:65 msgid "The language is set from different domains" msgstr "De taal is ingesteld vanuit verschillende domeinnamen" #: settings/settings-url.php:91 msgid "Hide URL language information for default language" msgstr "Verberg URL taalinformatie voor de standaardtaal" #: settings/settings-url.php:107 msgid "Remove /language/ in pretty permalinks" msgstr "Verwijder /taal/ in permalinks" #: settings/settings-url.php:116 msgid "Keep /language/ in pretty permalinks" msgstr "Behoud /taal/ in permalinks" #: settings/settings-url.php:132 msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id" msgstr "De voorpagina-url bevat de taalcode in plaats van de paginanaam of pagina-id" #. translators: %s are urls #: settings/settings-url.php:141 msgid "Example: %s instead of %s" msgstr "Voorbeeld: %s in plaats van %s" #: settings/settings-browser.php:20 msgid "Detect browser language" msgstr "Bepaal de taal van de browser" #: settings/settings-browser.php:21 msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference" msgstr "Wanneer de startpagina bezocht is, stel dan de taal in op basis van de voorkeur van de browser" #: settings/settings-media.php:20 msgid "Media" msgstr "Media" #: settings/settings-media.php:21 msgid "Activate languages and translations for media" msgstr "Activeer talen en vertalingen voor media" #: settings/settings-cpt.php:54 msgid "Custom post types" msgstr "Aangepaste berichttypen" #: settings/settings-cpt.php:66 msgid "Activate languages and translations for custom post types." msgstr "Activeer talen en vertalingen voor aangepaste berichttypen." #: settings/settings-cpt.php:70 msgid "Custom taxonomies" msgstr "Aangepaste taxonomieën" #: settings/settings-cpt.php:82 msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies." msgstr "Activeer talen en vertalingen voor aangepaste taxonomieën." #: modules/sync/settings-sync.php:20 msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisatie" #: modules/sync/settings-sync.php:21 msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page." msgstr "De synchronisatie-opties staan het toe om exact dezelfde waarden (of vertalingen in het geval van taxonomieën en bovenliggende pagina's) te houden van meta-inhoud tussen de vertalingen van een bericht of pagina." #: settings/view-tab-strings.php:14 msgid "Search translations" msgstr "Zoek vertalingen" #: settings/view-tab-strings.php:17 msgid "Clean strings translation database" msgstr "Database met tekstvertalingen opschonen" #: settings/view-tab-strings.php:18 msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled." msgstr "Gebruik dit om ongebruikte strings uit de database te verwijderen. Bijvoorbeeld nadat er een plugin is verwijderd." #: frontend/frontend-filters-search.php:83 #: frontend/frontend-filters-search.php:84 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: include/model.php:402 msgid "Uncategorized" msgstr "Geen categorie" #: modules/plugins/plugins-compat.php:97 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Importeer berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën, en tags uit een WordPress exportbestand." #: include/switcher.php:23 msgid "Displays language names" msgstr "Toon namen van talen" #: include/switcher.php:24 msgid "Displays flags" msgstr "Toon vlaggen" #: include/switcher.php:25 msgid "Forces link to front page" msgstr "Forceer link naar startpagina" #: include/switcher.php:26 msgid "Hides the current language" msgstr "Verberg huidige taal" #: include/switcher.php:27 msgid "Hides languages with no translation" msgstr "Verberg talen zonder vertaling" #: include/switcher.php:22 msgid "Displays as dropdown" msgstr "Toon als dropdown" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: include/widget-calendar.php:131 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: include/widget-languages.php:18 msgid "Language Switcher" msgstr "Taalschakelaar" #: include/widget-languages.php:20 msgid "Displays a language switcher" msgstr "Toon een taalschakelaar" #: include/widget-languages.php:85 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: include/widget-recent-comments.php:47 msgid "Recent Comments" msgstr "Recente reacties" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: include/widget-recent-comments.php:85 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: include/widget-recent-posts.php:47 msgid "Recent Posts" msgstr "Recente berichten" #. translators: %s are WordPress version numbers #: install/install.php:25 msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s." msgstr "Je gebruikt WordPress %s. Polylang vereist tenminste WordPress %s." #: install/upgrade.php:74 msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version." msgstr "Polylang is gedeactiveerd omdat je bijgewerkt hebt vanaf een te oude versie." #. translators: %s are Polylang version numbers #: install/upgrade.php:77 msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s." msgstr "Werk eerst bij naar %s voordat je bijwerkt naar %s." #: lingotek/lingotek.php:32 msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?" msgstr "Je hebt zojuist bijgewerkt naar de nieuwste versie van Polylang. Wil je gratis automatische vertalingen ontvangen voor je website?" #: lingotek/lingotek.php:36 settings/settings-licenses.php:25 msgid "Close" msgstr "Sluit" #: lingotek/lingotek.php:39 msgid "Learn more" msgstr "Meer informatie" #: lingotek/lingotek.php:45 msgid "Click on Activate Lingotek to start translating." msgstr "Klik op activeren om te beginnen met vertalen via Lingotek." #: lingotek/lingotek.php:48 msgid "Activate Lingotek" msgstr "Activeer Lingotek" #: lingotek/lingotek.php:61 msgid "Congratulations!" msgstr "Gefeliciteerd!"