# Translation of Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-07-02 10:04:13+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n" #: duplicate-post-options.php:202 msgid "Admin bar" msgstr "Beheerders balk" #: duplicate-post-admin.php:116 msgid "Clone" msgstr "Kopieer" #. Description of the plugin/theme msgid "Clone posts and pages." msgstr "Kopieer berichten en pagina's" #: duplicate-post-admin.php:115 msgid "Clone this item" msgstr "Kopieer dit item" #: duplicate-post-options.php:132 msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied" msgstr "enKomma gescheiden lijst van meta velden die niet gekopieerd moeten worden" #: duplicate-post-options.php:110 msgid "Copy attachments" msgstr "Kopieer bijlagen" #: duplicate-post-admin.php:185 msgid "Copy creation failed, could not find original:" msgstr "Kopieëren mislukt, kon origineel niet vinden:" #: duplicate-post-options.php:101 msgid "Copy excerpt" msgstr "Kopieer samenvatting" #: duplicate-post-options.php:84 msgid "Copy post/page date also" msgstr "Kopieer ook de publicatiedatum" #: duplicate-post-options.php:92 msgid "Copy post/page status" msgstr "Kopieer bericht/pagina status" #: duplicate-post-options.php:114 msgid "Copy the attachments from the original post/page" msgstr "Kopieer bijlagen van het originele bericht/pagina" #: duplicate-post-options.php:105 msgid "Copy the excerpt from the original post/page" msgstr "Kopieer samenvatting van het originele bericht/pagina" #: duplicate-post-options.php:96 msgid "Copy the original post status (draft, published, pending) when cloning from the post list." msgstr "Kopieer de originele bericht status (concept, gepubliceerd, wachtend op review) bij het klonen vanuit de berichten lijst." #: duplicate-post-admin.php:118 duplicate-post-admin.php:136 #: duplicate-post-common.php:66 duplicate-post-common.php:70 #: duplicate-post-common.php:103 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Kopiëren naar een nieuw concept" #: duplicate-post-options.php:128 msgid "Do not copy these fields" msgstr "Kopieer deze velden niet" #: duplicate-post-options.php:137 msgid "Do not copy these taxonomies" msgstr "Kopieer deze taxonomieën niet" #: duplicate-post-admin.php:349 duplicate-post-options.php:69 msgid "Donate" msgstr "Doneer" #. #-#-#-#-# tmp-duplicate-post.pot (Duplicate Post 2.6) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: duplicate-post-options.php:28 msgid "Duplicate Post" msgstr "Dupliceren" #: duplicate-post-options.php:28 duplicate-post-options.php:62 msgid "Duplicate Post Options" msgstr "Bericht/pagina opties dupliceren" #: duplicate-post-options.php:199 msgid "Edit screen" msgstr "Bewerk scherm" #. Author of the plugin/theme msgid "Enrico Battocchi" msgstr "Enrico Battocchi" #: duplicate-post-admin.php:119 msgid "New Draft" msgstr "Nieuw concept" #: duplicate-post-admin.php:163 msgid "No post to duplicate has been supplied!" msgstr "Er is geen orgineel bericht opgegeven!" #: duplicate-post-options.php:87 msgid "Normally, the new copy has its publication date set to current time: check the box to copy the original post/page date" msgstr "Normaal gesproken wordt de publicatie datum op de huidige tijd gezet. Vink het vakje aan om de publicatie van het originele bericht/pagina over te nemen." #: duplicate-post-options.php:196 msgid "Post list" msgstr "Berichten lijst" #: duplicate-post-options.php:160 msgid "Prefix to be added before the original title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)" msgstr "Tekst die voor de originele titel wordt toegevoegd, bijv. \"Kopie van\" (leeg voor geen voorvoegsel)" #: duplicate-post-options.php:174 msgid "Roles allowed to copy" msgstr "Rollen die kopieën mogen maken" #: duplicate-post-options.php:208 msgid "Save Changes" msgstr "Opslaan" #: duplicate-post-options.php:151 msgid "Select the taxonomies you don't want to be copied" msgstr "Selecteer de taxonomieën die u niet gekopieerd wilt hebben" #: duplicate-post.php:44 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: duplicate-post-options.php:192 msgid "Show links in" msgstr "Toon koppelingen in" #: duplicate-post-options.php:169 msgid "Suffix to be added after the original title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)" msgstr "Tekst die achter de originele titel wordt toegevoegd, bijv. \"(kopie)\" (leeg voor geen achtervoegsel)" #: duplicate-post-options.php:156 msgid "Title prefix" msgstr "Titel voorvoegsel" #: duplicate-post-options.php:165 msgid "Title suffix" msgstr "Titel achtervoegsel" #: duplicate-post-admin.php:350 duplicate-post-options.php:68 msgid "Translate" msgstr "Vertaal" #: duplicate-post-options.php:67 msgid "Visit plugin site" msgstr "Bezoek plugin site" #: duplicate-post-options.php:187 msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of other users" msgstr "Waarschuwing: gebruikers zullen alle berichten kunnen kopiëren, zelfs die van andere gebruikers" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://lopo.it" msgstr "http://lopo.it" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://lopo.it/duplicate-post-plugin/" msgstr "http://lopo.it/duplicate-post-plugin/" #: duplicate-post-options.php:119 msgid "Copy children" msgstr "Dupliceer subpagina's" #: duplicate-post-options.php:123 msgid "Copy the children from the original post/page" msgstr "Kopieer de sub-berichten/pagina's van het origineel"